主页 > N生活派 >人物》用诗句为万物祈福:窗道雄的微物宇宙 >

人物》用诗句为万物祈福:窗道雄的微物宇宙


2020-06-16


人物》用诗句为万物祈福:窗道雄的微物宇宙

窗道雄(取自周南市美术馆官网)

一直很喜欢窗道雄的诗,也一直对他怀着敬畏之心。喜欢的是他诗中的纯净、不造作的幽默和真性情;敬畏的是他104岁的生涯中,始终不变的那份毫不受污染的纯净,以及对宇宙万物的尊重和对生命的礼讚。

在微小的事物中看见宇宙

窗道雄本名石田道雄,1909年出生于日本山口县的德山市(今之周南市)。5岁的某一天早上,母亲带着哥哥和妹妹不告而别,到台湾与在此地工作的父亲相聚。从此,6岁到9岁与祖父两人生活的记忆,影响了他日后所有的创作。

虽然总是很寂寞,但日后他回想起来,毋宁说是好事。一个人静寂坐在田地上,天上传来云雀的鸣叫声;在夕阳中,望着地平线上的电线桿越远变得越小的景象泫然欲泣……窗道雄认为,这种孤独感的状态和想写诗的状态非常类似。

窗道雄从小就是个爱沉思的小孩,喜欢凝视蚂蚁、花的花蕊等微小的东西。仔细看这些小东西时,他总是着迷般的惊叹不已,这种惊叹,就成了写诗的心,画画的心。幼年期透过五感获得的经验像山一样多,都在不知不觉中成为他创作诗的根源。




《蔬菜颂歌》内页(步步出版提供)

万物的本然,都是珍贵的

9岁时候,窗道雄来到台湾与父母团聚,在台湾居住了24年之久,与本地渊源颇深。他从台北工业学校土木科毕业后,在台湾总督府道路港湾课担任土木技师的时期开始写诗。1934年,以窗道雄的笔名投稿到〈儿童之国〉,获得当时着名诗人北原白秋的赏识而崭露头角。他以打开窗户看到广阔的世界为意象,取了「窗」的笔名,一度自认俗气想改名,但因白秋的阻止而沿用下去。到了今日,为了表示亲密或表达敬意,人们都尊称他「窗先生」(Mado San)。

窗道雄在1935年的一篇散文中,曾写道:「世界中所有的东西,都拥有各自的形状、各自的性质,但彼此互相关联,这是最真实不过的事情。世界中所有的东西,每一个都是珍贵的,每一个都值得珍惜……。」25岁的他即有如此强烈的体认,因此「万物以自己固有的形态存在,都是珍贵的;不论多微小都有存在的理由,都值得珍惜」就成为他一以贯之的创作核心。

象啊
象啊,象啊,你的鼻子好长呀
是啊
我妈妈的鼻子也这幺长唷
象啊,象啊,你喜欢谁?
这个嘛,
我喜欢的人就是妈妈啊

(米雅译)




窗道雄《大象》(日本周南市美术博物馆馆藏,取自姬路文学馆官网)

像最脍炙人口的〈象啊〉那首童谣,象的鼻子长是异于一般动物的,问话中原带着揶揄和嘲讽的口吻,但小象却以「妈妈的鼻子也是这幺长啊」作为回答,语气中充满对自己模样的肯定和骄傲。

在《蔬菜颂歌》中,他则用幽默、简洁的短诗,描述了11种蔬菜的特质,每一种蔬菜都以身为自己最喜爱的模样而开心。全书洋溢着欢欣的生之喜悦,也让大小朋友读着读着,嘴角不由得渐渐扬起,随着蔬菜们的开心而开心。原来这幺简单,喜欢自己、接纳自己本然的模样就是幸福。




《蔬菜颂歌》内页(步步出版提供)

问号?与惊叹号!的人生

到了1992年,窗道雄创作的诗和童谣不论质或量都已成果斐然,日本美智子皇后从中挑选了80首,亲笔英译,英日文并列的《The Animals》在美国和日本同步出版,让海外的读者也能欣赏他的诗独特的魅力。

海外推广的努力,终于使窗道雄于1994年荣获安徒生奖的殊荣。安徒生奖号称儿童文学界的小诺贝尔奖,窗道雄是第一位获得这个奖的亚洲作家。

窗道雄的诗平易近人,却蕴含着深邃的哲理。一位美国四年级的小朋友读了他的诗集后,写下这样的感想:「我觉得日本诗是生命的象徵。《The Animals》一书用少少的文字说了很多事情。我最喜欢『蚂蚁』这首,因为生命是美丽的,每个人都应该享有,即使是微小的生物。」

蚂蚁
每次看到蚂蚁/对蚂蚁/总有一种/抱歉的感觉
生命的尊贵/不管是谁/明明都一样/可是 我们人类的身体/却这样/大得愚蠢

(米雅译)

这位小朋友的确是窗道雄的知音。在窗道雄的世界里,没有一天的景色是相同的,他一定会有什幺新发现,即使是微小的东西也充满着惊奇。别人想当然耳的事,对他而言却常常是「咦?是这样啊?」的新发现。他写过3首蚂蚁的诗,每一首都说出不同的心境和领悟。

窗道雄曾说人生是一连串的问号和惊叹号组成的,他自己就是穿梭于问号和惊歎号之间度过一生的。




窗道雄历年着作(取自窗道雄百年纪念官网)

幸福是什幺?

在窗道雄百岁前夕,NHK曾为他製作了一个特别节目。节目中,一名高中女生问他「幸福是什幺?」

窗道雄以坚定的口吻,不疾不徐地回答:「自己活着的现在──能够肯定地看待这个现在的人是幸福的。但不是只有人类幸福就好,因为所有的生物也都活着呢。怀着感谢他们的心情生活,不仅自己,其他的万物也都能幸福,我想这就是幸福吧?」这是身为地球人,不,宇宙人的我们所能接收到最重要的讯息了。

透过您的窗子,我们看到了一个更宽阔、更美好的世界。谢谢您,Mado San!

【活动资讯】
讲题|从《蔬菜颂歌》看窗道雄的世界讲者|绘本插画家·译者 米雅时间|2019年4月23日(週二)下午2:00-4:00地点|国立台湾图书馆 4045教室 (235新北市中和区中安街85号) 本活动需线上报名,欲参加者请填写报名表【活动简介➤】

蔬菜颂歌

作者:窗道雄
绘者:齐藤恭久
译者:米雅
出版:步步出版
定价:320元
【内容简介➤】

作者简介:窗道雄
本名石田道雄,1909年出生于日本山口县。10岁时移居台湾。25岁时向杂誌社投稿童诗,获日本着名诗人北原白秋的青睐,自此展开诗人之路。二次世界大战后,返回日本仍创作不辍,诗作受到广泛喜爱。1947年创作的〈大象〉一诗,被改编成童谣,是台湾最熟悉的窗道雄的作品。1981年获巖谷小波文艺奖、1986获小学馆文学奖。作品《动物们》,由日皇后美智子亲手英译,在日本与美国同步出版。1994年获儿童文学界最大奖──国际安徒生儿童文学奖。于2014年以高龄104岁辞世。

绘者简介:齐藤恭久
日本插画家,1937年出生。画作以描绘蔬菜、水果等自然物产见长。绘有《水果》(暂名)、《哈密瓜的绘本》(暂名)、《马铃薯的绘本》(暂名)等图画书。



上一篇:
下一篇: